At the same time the Bailey’s Women Fiction list is announced, the Independent Foreign Fiction Prize too has published their longlist. As you know, I am a keen reader of fiction but alas it is difficult to get hold of some these books in the local library.
The good news is that I have read 2 Japanese novels in the list (strikethroughs) and have another two in my bag (in amber).
The full longlist of 15 titles is below:
- A Man in Love by Karl Ove Knausgaard and translated from the Norwegian by Don Bartlett (Harvill Secker)
- A Meal in Winter by Hubert Mingarelli and translated from the French by Sam Taylor (Portobello Books)
- Back to Back by Julia Franck and translated from the German by Anthea Bell (Harvill Secker)
- Brief Loves that Live Forever by Andreï Makine and translated from the French by Geoffrey Strachan (MacLehose Press)
- Butterflies in November by Auður Ava Ólafsdóttir and translated from the Icelandic by Brian FitzGibbon (Pushkin Press)
- The Corpse Washer by Sinan Antoon and translated from the Arabic by the author (Yale University Press)
- The Dark Road by Ma Jian and translated from the Chinese by Flora Drew (Chatto & Windus)
- Exposure by Sayed Kashua and translated from the Hebrew by Mitch Ginsberg (Chatto & Windus?
- The Infatuations by Javier Marías and translated from the Spanish by Margaret Jull Costa (Hamish Hamilton)
- The Iraqi Christ by Hassan Blasim and translated from the Arabic by Jonathan Wright
- (Comma Press)
- The Mussel Feast by Birgit Vanderbeke and translated from the German by Jamie Bulloch (Peirene Press)
Revenge by Yoko Ogawa and translated from the Japanese by Stephen Snyder (Harvill Secker)
- The Sorrow of Angels by Jón Kalman Stefánsson and translated from the Icelandic by Philip Roughton (MacLehose Press)
Strange Weather in Tokyo by Hiromi Kawakami and translated from the Japanese by Allison Markin Powell (Portobello Books)
- Ten by Andrej Longo and translated from the Italian by Howard Curtis (Harvill Secker)
It will be interesting to see how the list gets narrow down. To follow week by week reading leading up to the announcement of the winner, I have two faithful followers of IFFP and a shadow jury at work to help you decide what to read on this acclaimed list of translated fiction.